Крысы, вроде, выбрались из подмоченного места, и в доме наступила полная тишина. Как в склепе. Снаружи в небесах по-прежнему громыхало.
Сив вгляделся в темноту. Прямо перед ним была дверь в комнату. Не спуская с нее глаз, он скользнул через лестничную площадку. За спиной он слышал, что его люди тоже подымаются сюда. Когда он был на расстоянии вытянутой руки от двери, она слегка приоткрылась и из комнаты до него долетел пронзительный женский визг, за которым последовал такой шквал ругани на кантонском диалекте, выпаленный с такой скоростью, что Сив не разобрал и половины. Затем последовала абсолютная тишина.
Дверь так и осталась приоткрытой. Из щели пробивалась ослепительная полоска света, падающая на ручеек дождевой воды, бегущий от раскрытого окна вдоль по половицам.
— Ченг неих маан-гонг -попросил Сив. Нельзя ли помедленнее?
Еще один шквал ругательств. Но на этот раз Сив понял все нехорошее, что Дракон думал про его маму.
Мнение бандита о его родительнице не очень заинтересовало Сива. Его больше беспокоила женщина.
— Ни-го неуи-цзяй цоу-мат е а? — спросил он. Что случилось с девушкой?
Ответом был злобный смех за дверью. — Кеуи син-дай. — Поскользнулась и упала, — понял Сив.
— Я тебе не верю, — крикнул он, решив действовать напрямую.
За дверью послышался шум, затем она открылась еще шире и в проеме Сив увидел лицо молодой китаянки. К ее черепной кости за правым ухом приставлено дуло пистолета.
Только доли секунды видел Сив выражение лица девушки, но и этого было достаточно. Ужас, сквозивший в ее глазах, казалось, заполнил собою весь коридор.
— Ну а этомуты веришь? — осведомился Дракон Чан.
— Не надо! — крикнул Сив, но в то же мгновение Чан нажал на курок. Кровь брызнула во все стороны с того места, где только что было ухо девушки. Она страшно закричала, и Дракон рывком втянул ее назад в комнату.
Ах ты, сукин сын, думал Сив, наблюдая, как кровь стекает со стены, смешиваясь с дождевой водой на полу. Надо как-то проникнуть внутрь. Медленно двинулся к дверям.
— Подойди еще на шаг ближе, и я вышибу из нее мозги, да так, что они попачкают твою чистенькую сорочку.
Голос Дракона раздался так близко, что Сив замер на месте, слившись с тенями коридора.
Не суетись, внушал себе Сив. — Кто еще с тобой?
— Ах, и это тебе интересно! Она единственная, кто еще жив.
— Брось ты это, Дракон, — предупредил Сив, преднамеренно назвав Чана его китайским прозвищем. — Твое положение безнадежно. С какой стороны ни посмотреть, ты уже на лопатках.
— Я слыхал о тебе, — промолвил Дракон. — Ты — ло фаан,умеющий говорить по-нашему. — Ло фаанзначит варвар: так китайцы говорят о всех людях европейского происхождения. — С каким удовольствием я вышиб бы и твои мозги!
Именно этого и ждал Сив.
— Я предоставлю тебе такой шанс, если хочешь, — сказал он. — Предлагаю себя за девушку. Честный обмен, а? Зачем тебе ее жизнь, Дракон? Она просто несчастная жертва. А вот я — я давно охочусь за тобой. Ее убивать тебе никакого интереса нет.
— Еще как есть! — откликнулся Дракон.
— Нет, неинтересная это игра, — подначивал Сив, зная, что игра и секс — две главные страсти Питера Чана по прозвищу Дракон. — Ей уже и так досталось, и она тебе ничего плохого сделать не может. А я могу, и сделаю, дай мне только шанс. Хочешь сыграть со мной на жизнь и смерть? Я слыхал, ты мастер играть.
Тишина. Только дождь стучит в открытое окно, посылая ручейки по полу коридора. Даже крысы присмирели, очевидно, наблюдая, чем это кончится.
— Пожалуй, в твоих словах есть смысл, — сказал, наконец. Дракон, и Сив издал вздох облегчения. — Но сначала убери своих фараонов с этажа.
Сив повернулся и жестом приказал своему прикрытию отойти к лестнице. Они неохотно выполнили требования. — Сделано, — крикнул он Дракону.
— А теперь положи свою пушку на пол так, чтобы я мог видеть ее.
— Так я не играю, — сказал Сив. — Я уже видел, что твоя пушка может наделать.
Дверь в комнату, заскрипев, открылась полностью. — Мы их положим одновременно, — заверил его Дракон.
Сив медленно нагнулся, кладя свой револьвер на пол коридора. В то же самое мгновение и Питер Чан положил свой пистолет на виду у Сива.
— А теперь отпусти девушку, — сказал Сив.
— Сначала зайди сюда, — возразил Чан. — Ты что, думаешь, я ее так просто возьму и отпущу?
Сив сделал глубокий вдох, будто ныряя в воду, и подошел к дверному проему, щурясь от яркого света. Перед ним стоял Питер Чан, худой, как щепка, человек среднего роста с широким, лунообразным лицом, типичным для выходцев из Кантона. Раньше он стоял у окна, очевидно, опасаясь нападения оттуда, теперь же вышел на середину комнаты, по-прежнему держа девушку. Сив старался не глядеть на нее, чтобы не показать своей слабости, но периферическим зрением видел, что она близка к обмороку. Вся правая сторона лица и плечо ее были в крови.
— Заходи, — приглашал Дракон.
— Сначала отпусти ее.
— Ты слышал, что я сказал. — Дракон раскрыл складной нож. Сталь сверкнула в ярком свете, заливающем комнату.
— У нас с тобой уговор.
Все тот же злобный смех. — Какой может быть у меня договор с ло фааном? — Дракон презрительно фыркнул. — Ты думаешь, что если ты умеешь говорить по-нашему, ты уже и не варвар? — Он плюнул прямо под ноги Сива, отшвырнул прочь девушку и сделал быстрый шаг вперед. Кончик лезвия ножа уперся Сиву в горло. — У меня и в мыслях не было отпускать ее.
Волчья ухмылка расплылась по лицу Дракона, заливая его, как солнце заливает неуютный зимний пейзаж. Сила, сосредоточенная в этом взгляде, преобразила лицо. — Я ставил на то, что заманю тебя в ловушку, и я выиграл.