Французский поцелуй - Страница 134


К оглавлению

134

Наконец, Крис достаточно собрался с духом, чтобы выдавить из себя:

— Вызываю полицию.

— Можете не беспокоиться, — сказал Сив по-английски. Он достаточно хорошо понимал французскую речь. — Я сам полицейский.

— Нельзя ли взглянуть на ваше удостоверение? — Крис слышал, как за его спиной Сутан закрывает дверь. Он посмотрел на предъявленный ему Сивом значок. — Что нью-йоркский полицейский может здесь делать? Франция, вроде, находится вне вашей юрисдикции, не так ли?

Сутан тем временем молча рассматривала Сива.

— Что у вас с горлом? — спросила она.

Сив потрогал рукой рубец. Он не смог долго вытерпеть шейный платок, потому что он очень раздражал воспаленную кожу.

— Один сукин сын, с которым мы служили вместе во Вьетнаме, похоже, меня недолюбливает.

— Впечатление такое, что он пытался убить вас, — заметила Сутан, вспомнив почему-то о том, как погиб Терри.

— Ага. Пытался изо всех сил. Вы и есть Сутан Сирик? Она кивнула.

— Вы знаете человека по имени Аль Декордиа?

— В чем дело? — вмешался Крис. — Вы вламываетесь в квартиру мисс Сирик, начинаете допрашивать...

— Сказано в лучших адвокатских традициях.

— Откуда вы знаете, что я адвокат?

— Мне известно о вас многое, мистер Хэй, — ответив Сив.

— Но послушайте...

— Не надо, — прервала его Сутан, протестующе поднимая руку. — Пусть кончит. Так что насчет Аль Декордиа?

Сив повернулся к ней.

— Так вы знали его?

Лицо Сутан слегка побледнело.

— Что вы хотите сказать своим «знала его»?

— К сожалению, он мертв, мисс Сирик.

Она невольно вскрикнула, и Крис обнял ее за плечи.

— Кто этот Аль Декордиа, черт побери? — спросил он.

— Как? — Сутан, наконец, обрела голос. — Я имею в виду, как Аль умер?

— Его убил тот самый человек, — ответил Сив, — который пытался убить и меня. Человек, который убил и моего брата Доминика.

— О Господи!

— Оба были обезглавлены, мисс Сирик. — Сив увидел, как она обвисла в объятиях Криса. Пожалуй, надо копнуть поглубже, подумал он. — Именно этим способом был убит и Терри Хэй, не так ли?

— Может, хватит? — обратился к нему Крис. — Что вы здесь такое говорите, черт побери?

Сив не торопился отвечать, а подождал, когда Крис усадит Сутан на диван.

— Спросите ее сами, м-р Хэй, — предложил он, — если она еще не рассказывала вам, как погиб ваш брат.

Крис опустился на колени рядом с диваном, переведя глаза с Сива на Сутан.

— Я... только знаю, что он был убит... я не подумал... — Он испытующе посмотрел на нее. — Сутан?

Когда она нашла в себе силы заговорить, ее голос был едва слышен.

— Извини. Ты не спрашивал, а я как-то не видела смысла рассказывать об этом. Терри был обезглавлен.

— Как мой брат и Декордиа. — Если в этом и был какой-то повод для удовлетворения, то Сив его так и не смог увидеть.

Крис поднял на него глаза.

— Что здесь, ради всего святого, творится?

— Чтобы разобраться в этом, — ответил Сив, — я и прилетел сюда за шесть тысяч миль.

* * *

Мильо и Логрази опять встретились в крошечном двухъярусном садике внизу авеню Франклина Рузвельта. День был не такой погожий, как во время их предыдущей встречи.

М. Логрази разглядывал пятнистых карпов, плавающих в мутной воде. Он стоял в тени развесистой плакучей ивы. Римские колонны за его спиной уходили прямо в ее густую зелень.

— Время не дремлет, — изрек Логрази в своей характерной отрывистой манере, когда Мильо приблизился. — Мне надо, чтобы эта Сирик как можно скорее сказала вам, где Терри Хэй спрятал Преддверие Ночи. А потом вы уберете ее — навсегда.

Значит, грустно подумал Мильо, моя игра не стоила свеч. Я смог только на время отсрочить смертный приговор Сутан.

Начал моросить дождь и Мильо поднял воротник. Он все еще не мог придти в себя после удара, который нанес ему Логрази, сумевший так здорово его провести. Мафиозная личина цэрэушника была так убедительна, что обманула даже его сторожевых псов. Что и говорить, безупречно сделано — не то, что обычная их топорная работа. Но Мильо понимал теперь, что ничего обычного в этой ситуации быть не может. Недаром за дело взялся сам Волшебник. Он вздрогнул, вспомнив это имя. Сначала ему приказали убить Сутан, потом вручили ему то, что он принял за прощение ее грехов, а затем забрали индульгенцию. Эта пытка — тоже дело рук Волшебника? Может, он знает, кто скрывается под именем Мильо, и именно поэтому его мучает? Это было бы как раз в духе Волшебника: злобное, садистское мучительство.

Логрази ерзал на месте, будто от избытка энергии, с которой ему не хотелось расставаться.

— Кроме того, — добавил он, — мы решили, что ее приятеля Кристофера Хэя надо тоже убрать. Логично предполагать, что она рассказал ему все, что знает сама.

— Я, конечно, сделаю все, что надо, — сказал Мильо. — Но считаю себя обязанным напомнить вам, что чем больше мертвых тел мы оставляем на своей дороге, тем больше привлекаем к себе внимание разнообразных служб, следящих за соблюдением закона.

— Предоставьте думать о последствиях нам, хорошо? — резко осадил его Логрази. — Просто сконцентрируйтесь на своей работе. — Он зябко потирал руки. Из-за этой весенней промозглости Париж становится похожим на Лондон. — Мы подаем команду, вы прыгаете. От души надеюсь, вы не забыли, как это делается.

— Не забыл.

— Это хорошо. — Логрази подул на озябшие руки.

— Однако имеется одно «но». — Мильо достал из кармана пальто конверт из бурой бумаги и подал его Логрази.

— Что это?

— Сами посмотрите, — предложил Мильо. Он понимал, что его вынуждают принимать отчаянные меры, но с этим ничего не поделаешь. Волшебник дергает за веревочки, просто не оставляя ему выбора.

134